|
|
“Darling, you seem different somehow”
Husbands
and wives get used to each other’s voice. Your subscribers feel the same way
about you, says Andy Maslen, which is why it pays to use appropriate language.
Selling
subscriptions is a long game. And to play the long game well, you need to use appropriate
language for your title and brand, and use it consistently. But that’s not an
easy thing to achieve for publishers. One challenge is the average life
expectancy of a marketing executive. And no, I don’t mean they drop dead after
18 months promoting “Mortician’s Monthly” – though I suppose that might be an
appropriate reaction. I mean that young marketeers, as I once was myself, have
a career to carve out and, except in very rare circumstances, won’t do that
solely at the first publishing company that hires them.
A second
reason is not seeing the wood for the trees. I heard this yesterday from a
publisher about the magazine he has run, very successfully, for the last quarter
century. He was talking about the differing perspectives of in-house staff, and
specifically publishers/editors, to external writers. As with many industries,
in publishing we frequently become engrossed in what our product IS, rather
than what it DOES. And if you think this is just me finding another way to say
benefits matter more than features, you’d be right.
Three tips for consistent language
So what are
we to do about it? Let’s suppose, first, that we’ll stick with in-house
copywriters. Tip number one, get your in-house writer to pull your magazine
apart and figure out what it really does for the reader. In our household we currently subscribe to the following
titles: The Economist, The New Yorker, Granta, Classic and Sportscar and She.
The following table illustrates the difference between what they are and what
they do:
Tip number
two, establish some clear and simple brand guidelines. That way, even when your
marketing executive moves on, your incoming replacement has the same brief to
work from. That should ensure they achieve a consistent tone of voice, even if
their writing style differs from their predecessor’s. The best example I have
come across recently was not from a publisher at all, but Hamleys, for whom I
am writing a microsite. It’s a six-page, concertina-fold, A6 leaflet but it
told me everything I needed to know about Hamleys’ tone of voice and brand
values. Any writer picking up that guide (and it was part of a much deeper
brief) would have an excellent idea of where to start in choosing the right
language to promote Hamleys.
Tip number
three, for publishers particularly. Only approve copy that you feel sure will
lead to more long-term subscribers.
It’s relatively easy to put bums on seats, as one publishing manager told me
the other day. Short-term trials, excessively valuable freebies, walloping
great introductory discounts: they’ll all do it. But the serial triallists,
discount hounds and gift-blaggers you attract soon disappear, leaving you out
of pocket and with possible dents in your brand image. Appropriate language,
therefore, will concentrate on the underlying value of the magazine to its
target subscriber.
Brief, and to the point
If you are working
with an external writer, the brief becomes critical. Every independent copywriter
(myself included) will approach your title with a set of beliefs about what
works and what doesn’t. They will, we hope, have created successful packs or
email promotions for other publishers and they will, quite naturally, want to
help you by applying what they have learnt. But, of course, what works for
their other publishing clients may not work for you. So apart from the obvious
enjoinder to test, test and test again, you also need to give them a firm steer
in the right direction. In other words, the brief.
Here’s what I like to be told in a brief. What I
am trying to achieve. Who I am selling to. What I am selling. The last of these
questions is the nitty gritty about the title. Its brand values, positioning, history
and development, special features, editorial policy and values. You get the
picture. The more facts I have at my fingertips, the more I can weave into a
compelling story to sell subs. And in terms of appropriate language as it
applies specifically to subs copy, here are few points to consider.
Exciting, delighted and fantastic
As I was
writing this article, my wife’s copy of She plopped onto our doormat complete
with a carrier sheet promoting a “fantastic” discount on a subscription to Good
Housekeeping, “the number one magazine for grown up women”. If the writer
believed in their own strapline, then surely they would avoid this sort of glib
phrasemaking. I have yet to meet a grown up woman who would call a saving of a
few pounds on a magazine subscription “fantastic”.
Likewise,
describing a subscription incentive as “fantastic” is patronising and insulting
(unless it’s a yacht or an all-expenses-paid trip to the Oscars, which it never
is). To be honest, I think it also makes the writer, or, to be more accurate,
the signatory, look something of a fool. It’s a kindred spirit to all that copy
describing “exciting” offers. To quote the late, great David Ogilvy, “The
consumer isn't a moron; she is your wife.”
Outers that over-promise
Looking at
print DM, the outer is our first chance to make contact with our reader. And
here’s where things get tricky. It’s back to the bums on seats versus long-term
profitability equation. An unscrupulous writer can get people to open the
envelope in greater numbers by over-claiming or over-promising. A line reading,
“Inside, your free guide to buying a digital SLR camera” will turn prospective
subscribers off if, on opening the envelope, they find they have to place an
order to get the guide.
Yet,
without open envelopes, print DM fails. So maybe we could take our original
line and tweak it slightly to read, “How to buy the right digital SLR”. Same
underlying promise, but no explicit (and untruthful) offer of a free guide.
“Everything you need to know about…”
This is a
line that I freely confess to having cranked out myself (though not for many years). When I used to promote
market reports on different industries around the world, I’d often include a
phrase that ran something like this: “World
Hot Drinks Report tells you everything you need to know about trends and developments
in the global market for tea, coffee and hot chocolate.” Even then I suspect I
only half-believed the claim I was making, but now I squirm. This is not to say
that the report wasn’t useful, valuable or interesting. But it didn’t …
couldn’t … tell the CEO of a tea company everything he needed to know.
This kind of writing fails the appropriateness test because it’s an empty boast. Instead, we should find out or work out what our reader does want from our title and talk about that. Do they want to make smarter property deals? Take better photographs? Feel part of a select group of transatlantic culture-vultures? There’s the hook. Inappropriate language is so over
Emulating
the argot of teenagers spells, like, doom for any copywriter; but for pretty
much any other market it pays to aim for an the appropriate tone of voice.
Lawyers, mothers-to-be, classic car nuts: there’s a tone of voice that will
strike a chord with each of them. Though what you do about a pregnant barrister
who drives a DB5 I’m not sure.
There are a
few ideas that should work well with any group, however (even the MySpace
crowd). One is to keep it simple. Use plain English and short sentences. The magazine
you’re promoting might be awash in the sort of labyrinthine syntax that needs a
ball of twine to escape from, but its readers have already made the decision to
read it and invest some of their time in it. Your copy, on the other hand, is
noise, unless it’s well written enough to engage them.
Another
idea is to empathise with your reader. On copy workshops I run, we take
delegates through a role-playing exercise involving visualisation techniques to
get them thinking – and feeling – like their reader. Then we ask them to consider
a recent piece of copy they wrote and, as the reader, offer the writer some
advice. One of the best bits of feedback we had from this exercise was, “I need
to stop writing what I want to write and start writing what my reader wants to read.”
Simple, but true.
This is a big subject, ranging from management control to word choice. But it goes to the heart of any piece of copy you need to write. Make your copy relevant to your reader and their needs, wants, hopes and fears. Make it appropriate to your brand. And, crucially, ensure that no matter who writes your copy – editors, marketeers, freelancers, agencies – they write consistently over time. After all, long term subscriptions are like long-term marriages, and it’s very strange to find your spouse has had a personality change every 18 months. |
|
“…clear, concise, high-impact…” “…we doubled our response rates…” “…really pleased with the copy…” “…the best opening rate…” “…the copy is fantastic…” “…the pack is a great success…" “…absolutely brilliant…” “…our highest-ever response…"
|